中国語は美しい

中国語は美しい。

先日、中国から来られた女性経営者の方と話をしていて(もちろん通訳を介して)、その美しい音の響きにウットリとして聞き入っていた。中国語特有の「反り舌音」が随所に密やかに散りばめられた音楽のようなことば。おもわず、「貴女のことばはとても美しい!」と言ってしまった。


この↓動画はサントリーの烏龍茶のCMですが、二人の女性の会話が、まるで小鳥のさえずりのようだ。まことに美しい。

サントリー 烏龍茶 ドライブ編 1992

会話の意味は以下:

这是什么?(これは何?)
小草。(草だ)
那是什么?(あれは?)
水呀。(水だよ)
哦?你怎么知道的啊?(え?どうやってわかったの?)
地球上的男孩子告诉我的。(地球の男の子に教えてくれたの)
哦?(へえ)
哼,你看,地球上的男孩儿来看我们了。(ほら、見て、地球の男の子が私たちを見に来たんだ)
在哪?(どこ?)
在那。(あそこ)
哎呀!是真的呀!(あら、本当だ)

この↓、昨年大ヒットしたDespacitoを歌う中国アイドル(?)の冯提莫さんの歌がすばらしい。

●冯提莫《Despacito》中文版(自己填词)[软字幕] 1080p